Tsukemono vs Oshinko vs Asazuke : What is the Difference?

When it comes to Japanese pickles, Umeboshi plums are probably the most famous in overseas countries.

“Umeboshi (梅干し)” is referred to as pickled Ume plums or salted Ume plums in English-speaking countries, but do you know what we call Japanese pickles as a whole?

The Difference in Meaning between Tsukemono, Oshinko and Asazuke

Actually, the Japanese word, “Tsukemono (漬物)” refers to Japanese pickles. You may know this. Then, have you ever heard that, in addition to Tsukemono, “Oshinko (お新香)” is another word for Japanese pickles?

In recent years, Oshinko sometimes has the same meaning as Tsukemono, but traditionally, Oshinko is somewhat different in meaning from Tsukemono.

Tsukemono (漬物)

Takuan (沢庵)Takuan

“Tsukemono (漬物)” is the generic term for Japanese pickles and literally means “pickled things”. Actually, Oshinko is a genre included in Tsukemono.

Japanese pickles, or Tsukemono are made of various food materials such as vegetables and seafood like fish and fish roe, which are pickled in seasonings like salt, soy sauce, sugar, vinegar, Sake lees and so on.

Although many Japanese pickles are made by fermenting foods, some types in Tsukemono are produced in a short period of time and don’t have the fermentation process.

As for the former type, “Takuan (沢庵)” is the quintessential fermented Tsukemono.

Oshinko (お新香), or Asazuke (浅漬け)

Oshinko or Asazuke Pickles

Oshinko is also known as “Asazuke (浅漬け)”, and originally refers to the Japanese vegetable pickles made in a short time without fermenting ingredients.

The 2 words, “Oshinko (お新香)” and “Asazuke (浅漬け)” literally mean “fresh aroma” and “what is lightly pickled” respectively, and typical vegetables for Oshinko, or Asazuke, include cucumber, Daikon radish, and egg plant.

As I wrote above, in recent years, some Japanese use the word “Oshinko” as a classy way to call Tsukemono.

Related Products
Nanao Takuan 3 Years Matured Pickled Daikon Radish Japanese Pickled Vegetables: 130 Homestyle Recipes for Traditional Brined, Vinegared and Fermented Pickles
Amazon.com Amazon.com

(Reference pages of this article : Wikipedia 漬物, 浅漬け )

Tomo

Hi, I'm Tomo, a Japanese blogger living in Niigata Prefecture, Japan. I would like to introduce things about Japan on this blog, especially unique Japanese products, cooking recipes, cultures, and facts and trivia.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: