Otsukuri and Sashimi are the same thing or different ?
when it comes to traditional Japanese cuisine, Sashimi (刺身), or sliced raw fish, is one of the essential dishes.
In fact, if you have a traditional Japanese course dinner called “Kaiseki Ryori (会席料理)” at a traditional Japanese restaurant called “Ryotei (料亭)”, the course dinner usually includes a raw fish slice plate because it is one of the basic menus of Kaiseki Ryori called “Ichiju-Sansai (一汁三菜 : one soup and three side dishes)”.
We Japanese often call the raw fish slice plate in Kaiseki Ryori “Otsukuri (お造り)” as well as Sashimi, so Otsukuri is the same thing as Sashimi?!
Basically, Otsukuri and Sashimi have the same meaning
In conclusion, basically Otsukuri and Sashimi have the same meaning, sliced raw fish.Whether we use Otsukuri or Sashimi to refer to the fresh slices of raw fish varies depending on the person, the place, and the district.
The word “Otsukuri (お造り)” has its origin in the Kansai region around Osaka, where the fresh slices of raw fish tend to be called Otsukuri, whereas the word “Sashimi (刺身)” originated in the Kanto region around Tokyo.
In addition to sliced raw fish, the word “Sashimi (刺身)” also refers to the fresh slices of raw meat (beef and horse meat) or those of processed foods including konjac, though “Otsukuri (お造り)” usually refers to just the fresh slices of raw fish arranged on a plate.