Date Maki vs. Tamago Yaki: Japanese Rolled Omelettes

Happy New Year 2021!

Toshikoshi Soba (Instant Noodles) and Kouhaku Uta Gassen

I spent this New Year’s Eve or Omisoka (大晦日), watching Kouhaku Uta Gassen (紅白歌合戦: Red-White Song Battle), a standard long-loved TV program for Omisoka.

And I ate Toshikoshi Soba (年越しそば: meaning Year-Crossing Noodles) shortly before midnight. 

Today (January 1st)’s morning, I enjoyed traditional Japanese dishes for the New Year called Osechi Ryori (お節料理).

Osechi Ryori in Jubako

Osechi Ryori, simply Osechi, typically comes in a layered lacquered box called Jubako (重箱) and consists of various small side dishes.

Representative examples of such special foods include Kazunoko (数の子), Kuro Mame (黒豆), Kuri Kinton (栗きんとん), and Date Maki (伊達巻).

Date Maki vs. Tamago Yaki 

Date Maki is a rolled omelet, but it is somewhat different from the Tamago Yaki fried omelet that’s become a breakfast staple in Japan.

Date Maki (伊達巻)

Date Maki or Datemaki

Date Maki is not only made from scratch at home, but it is also available in a pre-prepared form at supermarkets, eaten throughout the year.

The cooking uses beaten egg and dashi (soup stock). Those ingredients are mixed with fish or prawn surimi and seasoned with sugar and mirin.

The resulting omelet has a more smooth and resilient texture than Tamago Yaki.

In the name, Maki (巻) stands for a roll, while the origin of Date (伊達) comes from the fact that Date Masamune (伊達 政宗), a feudal lord in the Azuchi–Momoyama period (1573 – 1603), loved the sweet omelet.

Tamago Yaki (玉子焼き)

Tamago Yaki or Tamagoyaki

On the other hand, Tamago Yaki uses beaten eggs flavored with seasonings such as salt, soy sauce, dashi, sugar, mirin, and Mentsuyu. And this one comes both sweet and salty. 

In everyday life, Tamago Yaki is much more common than Date Maki, often served in breakfast and used in Bento boxed lunches.

By the way, in its name, Tamago (玉子/卵) means Egg, and Yaki (焼き) stands for a fry.

(Reference Pages: Wikipedia 伊達巻, 卵焼き )


Hi, I'm Tomo, a Japanese blogger living in Niigata Prefecture, Japan. For the purpose of enriching your life, I would like to introduce things about Japan on this blog, especially unique Japanese products, cooking recipes, cultures, and facts and trivia.

2 Responses

  1. Willy Roan says:

    Akemashite omedeto gozaimasu! As I write this, it is New Years Day in the late afternoon. I wanted to say thank you and let you know your blog has been a very entertaining diversion during my work furlough. Of course Japanese food is very popular in the States, but I’ve found only your blog covers everyday food. So interesting!

    Last night at 10:00 I made toshikoshi soba for myself and a friend. So simple and so good and it will be a new tradition for me.


    • Tomo says:

      Akemashite Omedeto Gozaimasu (明けましておめでとうございます) Willy San, and Comment Arigato Gozaimasu (コメントありがとうございます)!
      Thank you, and I also hope this year too your life is filled with happiness!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.